【100个】汽车技术英语论文提纲模板样本,每一个论文提纲都是精选出来的,看了后定能知晓汽车技术英语论文大纲怎样写等相关写作技巧,让汽车技术英语论文写作轻松起来!
五、高职公共英语基于“工作导向”的任务型教学模式研究论文提纲
Acknowledgements
摘要
Abstract
Contents
List of Tables
List of Figures
List of Abbreviations
Chapter One Introduction
1-1 The current situation of HVE in China
1-2 The main problems existing in HVE English teaching
1-3 Significance and objectives
1-4 Organization of the thesis
Chapter Two Theoretical basis for work-related task-based teaching model
2-1 Vocational teaching models
2-1-1 Vocational teaching models in western countries
2-1-2 Vocational teaching models in China
2-2 Task-based language teaching
2-2-1 Some important terminologies in TBLT
2-2-2 Models of Task-based language teaching
2-2-3 Theoretical underpinnings of TBLT
2-2-4 TBLT implementation framework
2-3 Task-based language teaching in HVE English class in China
2-3-1 Task-based language teaching in China
2-3-2 English teaching in HVE in China
2-3-3 Work-related tasks
2-3-4 Qualification frameworks
2-3-5 The probability of TBLT in HVE English class
2-4 Conclusion
Chapter Three Background of constructing work-related task-based teaching model forAutomobile English
3-1 Predictability analysis of social demands
3-2 Qualification framework for English in the working posts related to automobiles
3-3 Series of task designing
3-4 Conclusion
Chapter Four 4T model and the teaching procedures of Automobile English
4-1 4T model in Automobile English course
4-2 Teaching framework in Automobile class
4-2-1 Work-related task design
4-2-2 The Implementation of work-related tasks
4-3 A Practical case of Automobile English
4-4 Conclusion
Chapter Five Analysis of the work-related task-based teaching model in automobile Englishclass
5-1 Guideline and goals
5-2 Teaching framework
5-3 Teacher and student's roles
5-4 Teaching strategies
5-5 Settings
5-5-1 In-campus Settings
5-5-2 Off-campus Settings
5-6 Conclusion
Chapter Six Evaluation of the work-related task-based language teaching model in HVEAutomobile English class
6-1 A Survey
6-1-1 Methodologies
6-1-2 Survey aims
6-1-3 Participants
6-1-4 Data collection
6-2 Results and analysis
6-2-1 An overall situation of students' understanding and viewpoints
6-2-2 A comparison between Class P and Class S
6-2-3 The analysis of teachers' interview
6-3 Conclusion
Chapter Seven Conclusion
7-1 Merits and drawbacks of work-related TBLT model in HIV English class
7-1-1 Merits of work-related TBLT model
7-1-2 Drawbacks of work-related TBLT model in HIV English class
7-2 Enlightenment and significance
7-3 Room for improvement
References
Appendix A
Appendix B
四、卡特福德转换理论视角下汽车英语文本翻译中的转换论文提纲范文
摘要
Abstract
Acknowledgements
引言
1- 任务描述
2- 任务过程
2-1 译前准备
2-1-1 词汇特点
2-1-1-1 低频词汇多,词义单一
2-1-1-2 合成词和派生词
2-1-1-3 符号和缩略词
2-1-1-4 名词的修饰语
2-1-2 句法特点
2-1-2-1 多用书面语、逻辑性强
2-1-2-2 多用被动句
2-1-2-3 多用后置定语、名词化结构和非谓语动词及长句
2-1-3 确定翻译策略
2-1-4 汽车行业文本翻译对译者的要求
2-1-4-1 扎实的汉语功底
2-1-4-2 英语语言能力
2-1-4-3 汽车专业知识
2-2 翻译过程
2-3 译后校对
3- 卡特福德及其翻译理论
3-1 卡特福德翻译语言学理论及其理论基础
3-2 卡特福德的两种转换
3-2-1 层次转换(level shifts)
3-2-2 范畴转换(category shifts)
3-2-2-1 结构转换
3-2-2-2 词类转换
3-2-2-3 单位转换
3-2-2-4 内部体系转换
4- 汽车英语文本翻译标准
4-1 精确性
4-2 忠实性
4-3 翻译等值
5- 案例分析:转换理论指导下的汽车行业英语文本翻译的可操作性
5-1 层次转换及其个例分析
5-2 范畴转换及其个例分析
5-2-1 结构转换及其个例分析
5-2-2 词类转换及其个例分析
5-2-3 单位转换及其个例分析
5-2-4 内部体系转换及其个例分析
6- 结语
参考文献
附录:翻译资料
三、专门用途英语课程设计研究论文提纲格式范文模板
摘要
ABSTRACT
Chapter 1 Introduction
1-1 Research Background
1-2 Objectives and Research Questions
1-3 Layout of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2-1 A brief review of ESP
2-1-1 Definition of ESP
2-1-2 Origins of ESP
2-1-3 Development of ESP
2-1-4 Relation between ESP and EGP
2-1-5 English for Automobile-A Sub-branch of ESP
2-2 Needs Analysis
2-2-1 Definition of Needs and Needs Analysis
2-2-2 Models of Needs Analysis
2-3 ESP Course Design
2-3-1 Course Design
2-3-2 Approaches to Course Design
2-3-3 Application of ESP Course Design
Chapter 3 Research Method
3-1 Introduction
3-2 Research Design
3-2-1 The Practice Stage
3-2-2 The Application Stage
3-3 Data Collection
3-4 Procedures for Data Analysis
Chapter 4 Results and Discussion
4-1 The Results of the Survey
4-2 Open Questions
4-3 The Vocational Education of English(Motor Vehicle program) Course System
4-4 Findings:Relationships among Knowledge,Ability and Quality in Cultivating Applied English Personnel
4-5 Findings:Specifications and Standards for Applied English Personnel Cultivation
4-5-1 Quality
4-5-2 Operational Requirements
4-6 Features of application of English(Motor Vehicle Program)
Chapter 5 Conclusion
5-1 Orders for Vocational Education Training in Line with the Law
5-2 Training on the Orders of the Significance of Vocational Education Reform
5-3 Future Research and Practice
5-4 Pedagogical Implications and Suggestions
5-5 Limitations and Future Research
References
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
Appendix Ⅲ
Appendix Ⅳ
Acknowledgements
有关论文范文主题研究: | 关于汽车技术英语论文提纲文章 | 大学生适用: | 5000字学校学生论文、2000字学位论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 168 | 写作解决问题: | 论文框架怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文选题 | 职称论文适用: | 职称评定、中级职称 |
所属大学生专业类别: | 汽车技术英语方向 | 论文提纲推荐度: | 免费大纲 |
二、汽车英语翻译实践报告论文提纲范文
ABSTRACT
摘要
Chapter One Introduction
1-1 Project Background
1-2 Project Objective
1-3 Project Significance
1-4 Summary
Chapter Two Original Text Introduction
2-1 About the Author of the Original Text
2-2 About the Text
2-3 Analysis of the Original Text
2-4 Characteristics of the Original Text
2-4-1 Figures(Graphs,Tables and Diagrams)
2-4-2 Interdisciplinary
2-4-3 Objectivity
2-5 Summary
Chapter Three Translation Strategies
3-1 Translation Process
3-1-1 Preparation
3-1-2 Translating Stage
3-1-3 Proofreading
3-2 Translation Theories
3-2-1 About Eugene Nida
3-2-2 Dynamic Equivalence
3-2-3 Functional Equivalence
3-3 Summary
Chapter Four Techniques of Automotive Translation
4-1 Technical Terms
4-1-1 Transplantation
4-1-2 Transliteration
4-1-3 Pictographic Translation
4-2 Amplification
4-3 Omission
4-3-1 Omitting Articles
4-3-2 Omitting Prepositions
4-3-3 Omitting Pronouns
4-3-4 Omitting Conjunctions
4-4 Conversion
4-4-1 Converting into Verbs
4-4-2 Converting into Nouns
4-5 Repetition
4-5-1 Repeating the Omitted Part
4-5-2 Repeating the Antecedents
4-5-3 Repeating Pronouns
4-5-4 Repeating Verbs
4-6 Splitting
4-7 Combining
4-8 Reversing
4-9 Summary
Chapter Five Common Problems in Translating
5-1 Problems in Translating Technical Terms
5-2 Misunderstanding of the Original Text
5-3 Overtranslation
5-4 Undertranslation
5-5 Summary
Chapter Six Conclusion
6-1 An Overview of this Translation Project
6-2 Remaining Problems
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX
ACKNOWLEDGEMENTS
PUBLISHED PAPERS
一、项目教学法在中职《汽车英语》课程中的应用研究论文提纲范文
摘要
Abstract
目录
第一章 引言
1-1 研究背景
1-2 研究意义
1-3 研究方法
1-4 论文结构
第二章 文献综述
2-1 项目教学法的内涵
2-1-1 项目的定义
2-1-2 项目教学法的定义
2-1-3 项目教学法的构成要素
2-2 项目教学法的理论基础
2-2-1 建构主义学习理论
2-2-2 人本主义学习理论
2-2-3 合作学习理论
2-3 项目教学法的已有研究
2-3-1 国外相关研究
2-3-2 国内相关研究
第三章 项目应用设计
3-1 项目教学的可行性
3-1-1 课程概述
3-1-2 学生的学习需求
3-1-3 职业化的培养目标
3-1-4 项目化的教学内容
3-2 教学项目的设计
3-2-1 设计原则
3-2-2 内容设计
3-2-3 实施条件及步骤
第四章 实验及应用效果分析
4-1 教学实验
4-1-1 研究设计
4-1-2 具体实施程序
4-2 数据收集与分析
4-2-1 对测试数据的分析
4-2-2 对调查问卷数据的分析
4-2-3 对访谈数据的分析
4-3 实验结果及启示
第五章 结语
5-1 研究结论
5-2 研究的局限与建议
参考文献
附录一
附录二
附录三
附录四
附录五
攻读硕士学位期间发表的论文
致谢
为论文写作提供汽车技术英语论文提纲模板样本,解决汽车技术英语论文大纲怎样写的相关难题.
汽车技术英语引用文献:
[1] 容易写的汽车技术英语论文题目 汽车技术英语毕业论文题目怎么定
[2] 汽车技术英语英文参考文献 汽车技术英语核心期刊参考文献哪里找
[3] 汽车技术英语论文提纲模板样本 汽车技术英语论文大纲怎样写