当前位置:论文写作 > 论文大全 > 文章内容

中南大学学位论文撰写规范

主题:论文标题分级格式 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-01-23

简介:关于对不知道怎么写论文标题论文范文课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文论文标题论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

论文标题论文范文

论文标题分级格式论文

目录

  1. 论文标题分级格式:毕业论文格式5—*标题格式设置

   学位论文格式手册

   Dissertation Style Manual

   For Research Students

   (第9稿,2017.6.6)

   北京外国语大学

   中国外语教育研究中心

   Beijing Foreign Studies University

   National Research Centre for Foreign Language Education

   目 录

   1 总要求(General Requirements) 1

   1.1 论文语言(Language of the thesis/dissertation) 1

   1.2 论文长度(Length of the thesis/dissertation) 1

   1.3 论文组成部分(Components of the thesis/dissertation) 1

   1.4 用纸与页面设置(Paper and page layout ) 2

   1.5 默认字体,字号和行距(Default font, font size and line spacing) 2

   2 前辅文(Front Matter) 3

   2.1 标题页和论文标题(Title page and title) 3

   2.2 中文提要(Chinese abstract) 3

   2.3 外文提要(Foreign language abstract) 3

   2.4 致谢(Acknowledgements) 3

   2.5 目录(Contents) 4

   2.6 图目(Figures) 4

   2.7 表目(Table) 4

   2.8 缩略语表(Abbreviations) 4

   2.9 页码 5

   3 正文 6

   3.1 结构层次 6

   3.2 标题 6

   3.2.1 章标题 6

   3.2.2 节标题 6

   3.2.3 小节标题 7

   3.3 外文,字体/字形和段落间距 7

   3.3.1 外文 7

   3.3.2 字体/字形 8

   3.3.3 间距 8

   3.4 图表 8

   3.5 参引 9

   3.6 注释 11

   3.6.1 随文夹注 11

   3.6.2 脚注 12

   3.7 引文 12

   3.8 例证/例句 12

   4 后辅文 14

   4.1 参引文献 14

   4.1.1 期刊论文 14

   4.1.2 论文集论文 15

   4.1.3 网上文献 15

   4.1.4 专着 15

   4.1.5 译着 15

   4.1.6 编着/论文集 16

   4.1.7 学位论文 16

   4.1.8 会议论文 16

   4.1.9 词典 16

   4.2 附录 16

   4.3 索引 17

   参引文献 18

   附 录 19

   附录 1 中文封面样本 19

   附录 2 英文标题页样本 20

   附录 3 学位论文原创性声明 21

   附录 4 英文学位论文原创性声明 22

   附录 5 版权授权书 23

   附录 6 中文论文目录样本A 24

   附录 7 中文论文目录样本B 25

   附录 8 英文论文目录样本A 26

   附录 9 英文论文目录样本B 27

   附录 10 参引文献样本 28

   1 总要求(General Requirements)

   1.1 论文语言(Language of the thesis/dissertation)

   一般学科的学位论文用中文撰写.

   外国语言文学和外国语言学及应用语言学学士学位论文(thesis)用所学外文撰写.

   外国语言文学和外国语言学及应用语言学硕士学位论文(thesis)一般用所学外文撰写.如论文研究外汉对比方面的题目,且所须参引的中文文献比较多,经导师同意并报中心/系主管领导批准,也可以用中文撰写.

   外国语言文学和外国语言学及应用语言学博士学位论文(dissertation)一般用中文撰写;如选题需要,经导师同意,报中心/系主管领导批准并经研究生部审核,也可用所学语言撰写.

   1.2 论文长度(Length of the thesis/dissertation)

   学位论文的长度以能清楚,充分地论证某一论题或描写,解释某一发现为最低限度.

   硕士论文一般为20,000汉字或12,000英文词.

   博士论文一般为120,000汉字或70,000英文词.

   以上字数的统计范围仅限于论文目录(Contents),正文和参引文献(References或Bibliography,参见4.1节).

   1.3 论文组成部分(Components of the thesis/dissertation)

   论文一般由以下部分组成:

   1. 中文封面(Front cover,模板见附录1)

   2. 英文标题页(English title page)

   3. 学位论文原创性声明(Declaration about the originality of the thesis/dissertation)

   4. 版权授权书(Authorization of copyright,模板见附录4)

   5. 中文提要(Chinese abstract)

   6. 英文提要(Abstract)

   7. 致谢(Acknowledgements)

   8. 目录(Contents)

   9. 图目(Tables,如正文中有图)

   10. 表目(Figures,如正文中有表)

   11. 缩略语表(Abbreviations,如文中缩略语较多)

   12. 正文(Text)

   13. 参引文献(References,样本见附录9)

   14. 附录(Appendices,非必须)

   15. 索引(Index,非必须,博士学位论文以提供索引为宜)

   1.4 用纸与页面设置(Paper and page layout )

   论文采用A4号纸,建议双面打印.

   页面设置的页边距为:左3厘米,上,下,右各2.5厘米.

   装订线为1厘米.

   1.5 默认字体,字号和行距(Default font, font size and line spacing)

   中文论文正文的默认字体是宋体,小四号;外文论文正文的默认字体是Times New Roman,12号字.

   中文论文和外文论文的默认行距都是1.5倍

   2 前辅文(Front Matter)

   2.1 标题页和论文标题(Title page and title)

   标题页须含学校名称,学位级别,论文标题,中心/院/系/部/所名称,学科名称,作者姓名,学号,导师姓名,论文提交地点和日期,具体格式见附录1.

   论文标题应尽量简明,中文一般不超过30个汉字.标题应当具体,避免使用试论,浅析之类字眼.

   用中文撰写的论文,题目应附外文译文;用外文撰写的论文,题目应附中文译文.

   外文标题应与中文标题对应.

   2.2 中文提要(Chinese abstract)

   提要应以最简练的文字归纳论文的主要论点或发现,长度不超过1页(约750个汉字).

   标题字体为宋体三号加粗.

   标题与正文之间的段落间距为标题段后1行或提要段前1行.

   提要之后另起一行,给出论文的关键词3-5个.

   2.3 外文提要(Foreign language abstract)

   外文提要的内容应与中文提要对应.

   长度不超过1页(约450个英文词).

   标题字体为Times New Roman 18 bold.

   标题与正文之间的段落间距为标题段后1行或提要段前1行.

   提要之后另起一行,给出论文的关键词3-5个.

   2.4 致谢(Acknowledgements)

   致谢的语言与正文一致.

   标题字体为宋体三号加粗或Times New Roman 18 bold.

   标题与正文之间的段落间距为标题段后1行或提要段前1行.

   长度不超过1页.

   2.5 目录(Contents)

   目录采用微软字处理软件Word"插入"功能中"索引和目录"功能下的选项"目录"自动生成.

   标题"目录"二字居中,字体为宋体三号加粗或Times New Roman 18 bold.

   目录标题与目录正文之间的段落间距为标题段后1行.

   如果章,节,小节标题的序号是单纯阿拉伯数字,则目录的所有条目均顶左页边起头,页码右对齐(样本见附录5,附录7).

   如果章标题的序号采用中文数字,"第n章"或Chapter n的形式,仅章标题顶左页边起头;节标题和小节标题,中文缩进1字符,英文缩进1厘米,标题页码右对齐(样本见附录6,附录8).

   2.6 图目(Figures)

   图目采用微软字处理软件Word"插入"功能中"索引和目录"功能下的选项"图表目录"自动生成.

   标题"图目"二字居中,字体为宋体三号加粗或Times New Roman 18 bold.

   图目标题与图目正文之间的段落间距为标题段后1行.

   2.7 表目(Table)

   表目也采用微软字处理软件Word"插入"功能中的"索引和目录"功能下的选项"图表目录"自动生成,内容和语言与正文中各表的名称一致.

   标题"表目"二字居中,标题字体为宋体三号加粗或Times New Roman 18 bold.

   图目标题与图目正文之间的段落间距为标题段后1行.

   2.8 缩略语表(Abbreviations)

   如果正文中使用的缩略语较多,可制作一缩略语表,分双栏排列,左栏为缩略语,右栏为与之对应的全称.

   标题"缩略语表"居中,字体为宋体三号加粗或Times New Roman 18 bold. 缩略语表标题与缩略语表正文之间的段落间距为标题段后1行.

   2.9 页码

   页码位于页面底端居中位置.

   论文从英文标题页(title page)起到正文之前的那一页属于前辅文(front matter).

   中文论文的前辅文采用中文数字一,二,三或小写罗马数字编号.

   英文论文的前辅文用小写罗马数字编号.从正文论文范文到末页用阿拉伯数字编号.

   从1到20的小写罗马数字及对应的阿拉伯数字如下:

   i ii iii iv v vi vii viii ix x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 xi xii xiii xiv xv xvi xvii xviii xix xx 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 正文

   3.1 结构层次

   正文(Text)分为若干章(chapter),每章另起一页.

   第一章一般为导论或前言,内容应包括论文选题的学术价值,对研究对象的说明或界定,对国内外相关研究现状的简要评述,论文所要解决的问题和解决问题的基本思路,论文运用的主要理论和方法,论文结构等.

   论文最后一章为结论,结论应完整,准确,简练地归纳论文的创见或发现,阐明这些创见或发现的意义或可能带来的影响,说明论文的局限性.

   每一章分为若干节(section),每节可分为若干小节(subsection).

   3.2 标题

   3.2.1 章标题

   章标题选择Word软件"样式(O)"中的选项"标题1",独占一行居中独占一行独占一行nomen'名称',原本是一个意思.

   3.3.2 字体/字形

   当讨论汉语字词时,所涉及的字词使用楷体,不加引号,例如:

   (1) 劣字怎么念?

   英文斜体(italics)的使用范围主要是:

   A. 谈到某个或某些词时,例如:

   The most frequently used word in English is the.

   B. 拼写尚未被普遍接受的外来词,例如:

   (3) Jiaozi is a very popular food in China.

   C. 书刊等的名称,例如:

   (4) 1957年引发一场所谓"乔姆斯基革命"的着作《句法结构》(Syntactic Structures)出版.

   3.3.3 间距

   章标题与正文或节标题的间距为1行,节标题与正文或小节标题之间的间距为0.5行,小节标题与正文之间不留间距.

   图表(Figures and tables)与正文的间距为1行,图表标题(caption)与图表之间的间距为0.5行,图表的行距为单倍.

   3.4 图表

   图标题置于图的下方,表标题置于表的上方.

   图表标题连同图表顶左页边起头,图表号与图表标题之间空1格.

   每一章的图表单独编号,图号的格式为"图+阿拉伯数字",表号的格式为"表+带小数点的阿拉伯数字".小数点前的数字为章号,之后的数字为图表本身的序号.

   图表的字体一般为宋体小四或Times New Roman 12;如果需要,可以适当采用较小的字号.

   3.5 参引

   一切直接或间接引文以及论文所依据的文献均须通过随文圆括号参引(in-text parenthetical reference)标明其出处.中文论文参引使用中文标点的圆括号,前后不空格;英文论文参引使用英文标点的圆括号,左括号之前和右括号之后各空一格.

   括号内参引的语言和内容须与正文之后所列参引文献的语言和内容一致.

   文献的作者姓名如果是华人名字或朝鲜/韩国,越南人的名字,中文论文参引时引其全名;如果是其他国家人的名字,中文论文参引时仅引其姓,不引其名,除非参引文献中有同姓作者.

   外文论文参引时,一律仅引作者的姓,除非参引文献中有同姓作者.

   转述某作者或某文献的基本或主题观点或仅提及该作者或该文献,只需给出文献的出版年,例如:

   (1) 陈前瑞(2003)认为,汉语的基本情状体分为四类,即状态,活动,结束,成就.

   (2) Li and Thompson (1976, 1981) suggest that such factors are semantic and pragmatic considerations.

   直接或间接引述某一具体观点,须给出文献的页码,格式是"出版年:页码".中文论文参引使用中文标点的冒号,后面不空格;英文论文参引使用英文标点的冒号,后面空格,例如:

   (3) 吕叔湘(2002:117)认为,成做动词时,有四个义项:1) 成功,完成;2) 成为;3)可以,行;4) 能干.

   (4) The notion of 论文范文ic, along with the notion of ment, can be traced to Hockett (1958: 201-203), who proposed a distinction between the 论文范文ic and the ment in sentence description.

   如作者的名字不是正文语句的一个成分,可将之连同出版年,页码一起置于圆括号内,名字与出版年之间空一格,例如:

   (5) 这是社交语用迁移的影响,即"外语学习者在使用目的语时套用母语文化中的语用规则及语用参数的判断"(何兆熊 2000:265).

   (6) In theoretical terms, "linguistic relativity presupposes linguistic universals" (Clark and Clark 1978: 228)

   圆括号内的参引如果不止一条,一般按照出版年排序.同一作者的两条参引之间用逗号隔开,不同作者的参引之间用分号隔开,例如:

   (7) Dahl (1985, 2000a, 2000b )

   (8) In addition to these three well recognized aspectual markers, some scholars (王力 1985; 戴耀晶 1997; 吕叔湘 2004; Xiao and McEnery 2004) h论文范文e also studied the aspectual meanings of 起来/q? lái/ and下去/xià qù/.

   文献作者如果是两个人,参引时引两个人的名字.中文格式是在两个名字之间加顿号,如"吕叔湘,朱德熙(1952)";英文格式是在两个姓之间加and,如Li and Thompson (1981).

   文献作者如果是三人或三人以上,参引时仅引第1作者的名字.中文的格式是在第1作者名字之后加等字,如"夸克等(1985/1989)";英文的格式是在第1作者的姓之后加拉丁缩略语et al.,表示'和他人',如"Quirk et al. (1985)",et al.不必是斜体.

   同一篇文献如果有不同版本(edition),而论文作者参引的是后来的版本,如果有必要,可在参引中给出第1版及作者参引版的出版年,二者中间加/号,例如:

   (9) Alexander Schmidt(1874/1902/1971)编纂的两卷本巨着Shakespeare Lexicon and Quotation Dictionary

   同一版本不同年代的印本(printing),参引时一般不必特别标明,除非作者需要参引某一印本所增添的前辅文的内容.

   在参引外文文献的中文译本时,一般应同时给出原文版本和译本的出版年.

   如果参引的文献没有作者名,可以在双引号内给出文献标题的前几个字词,例如:

   (10) 也有人("学英语"2017)认为应该从学习动机上找原因.

   (11) A similar study was done of five-year-olds learning to read ("How to Teach" 2007).

   如果参引的文献没有标明发表或写作年,可以在括号中注明"无日期"(undated).

   如果参引的文献即没有作者名,又没有表明发表或写作年,可以在双引号内给出文献标题的前几个字词,在括号中注明"无日期"(undated).如网上下载的这类文献可以在括号内给出文献的*,例如:

   (12) 有人提出,孩子学英语最好从3岁就开始("孩子学英语"无日期,nb./jy/system/2017/08/21/005740503.shtml,2017-9-18下载).

   (13) An unofficial survey shows that an 论文范文erage male adult can manage no more than three-five-olds at once ("How Many Five-Year-Olds" undated, howmanyfiveyearoldscouldyoutakeinafight./, downloaded 18 September 2017).

   如果需要参引私人通信,讲课或访谈内容,可以给出相关的人名,在括号中标明年月日并注明"私人通信","讲课","访谈",例如:

   (14) 沈家煊(2006-5-20私人通信)指出

   英文对应的格式是:

   (15) A.P. Smith (personal munication, 3 November 2002) also claimed that many of her students had difficulties with APA style.

   相关信息不必进入文后的参引文献.

   3.6 注释

   注释(notes)是对论文的某一内容或形式作进一步说明或解释,这种说明或解释如果放在正文中会妨碍文本的连贯.注夹注脚注注.

   脚注(footnotes)在正文需注释处需注释处的右上方按顺序加注码1,2,3,在注文,回行时与上一行注文对齐.

   对标题注释或对全篇文章说明,号用而不用阿拉伯数字其他同于一般注释.引文较长者(以上,诗2行以上)宜另起一行缩进不加引号,例句按顺序用1),(2),(3)或[1],[2],[3]编号.每例另起,回行时与上一行例句文字对齐.例句在给出中译文例句在给出 one night DE dance.

   He danced for a whole night.

   如一个例证里有两个或多个变体,可以用a. b. c.给例句变体编号.正文中提及例证时,可直接指称其编号,例如"在(2a)猴子进化成人evolve into human.

   Monkeys had evolved into man. (Midnight)

   b. (人进化成evolve cheng

   例句或例证本身的行距以及例句与译文之间行距都是单倍,例句彼此的间距为1行.

   4 后辅文

   4.1 参引文献

   参引文献(References)每一条首行顶左页边起头,自第2行起悬挂缩进2字符或1厘米.

   文献条目按作者姓氏(中文姓氏按其汉语拼音)的字母顺序中外文分别排列外文在前,中文在后.同一作者不同的文献按出版时间的先后顺序排列.外文论文篇名以正体书写,外文书名以斜体书写实词首字母大写.每条顶,回行时2字符或1厘米.例如

   Bolinger, D. (1965). The Atomization of Word Meaning. Language 41 (4): 555-573.

   Cole, Peter, G. Hermon and Li-May Sung (1990). Principles and Parameters of Long- Distance Reflexives. Linguistic Inquiry 21: 1-22.

   Li, Charles N. and Sandra A. Thompson (1974). An Explanation on Word Order Change SVO>SOV. Foundations of Language 12: 201-214.

   朱永生(2006),名词化,动词化与语法隐喻,《外语教学与研究》38(2): 83-90.

   4.1.2 论文集论文

   Bybee, Joan (1994). The Grammaticization of Zero: Asymmetries in Tense and Aspect Systems. In William Pagliuca (ed.). Perspectives on Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins, 235-54.

   张伯江(2004),深化汉语语法事实的认识.载商务印书馆编辑部(编),《21世纪的中国语言学》.北京:商务印书馆,135-42.

   4.1.3 网上文献网上文献应注明*

   "孩子学英语最好从三岁开始nb./jy/system/2017/08/21/005740503.shtml(2017-9-18下载).

   "How Many Five-Year-Olds Can You Take in a Fight" (undated). howmanyfiveyearoldscouldyoutakeinafight./ (downloaded 18 September 2017).

   Jiang, Yan (2000). The Tao of Verbal Communication: An Elementary Textbook on Pragmatics and Discourse Analysis. polyu.edu.hk/~cbs/jy/teach.htm (downloaded 30/04/2006).

   4.1.4 专着

   Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt.

   Celce-Murcia, Marianne and Diane Larsen-Freeman (1999). The Grammar Book: An ESL/EFL Teacher's Course (2nd edition). Boston: Heinle and Heinle.

   Li, Charles N. and Sandra A. Thompson (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.

   Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.

   吕叔湘,朱德熙(1952),《语法修辞讲话》.北京:中国青年出版社.

   王力1980),《音韵学初步》.北京商务印书馆.

   (1983/1988). Typology of Resultative Constructions, trans. Bernard Comrie. Amsterdam: John Benjamins.

   Saussure, F. de (1983). Course in General Linguistics, ed. C. Bally and A. Sechehaye, trans. R. Harris. London: Duckworth.

   夸克,伦道夫,西德尼·戈林鲍姆,杰弗里·利奇,简·斯瓦特威克(1985/1989),《法》énérale),沙·巴利,阿·薛施蔼,阿·里德林格编,高名凯译,岑麒祥,叶蜚声校注.北京:商务印书馆.

   赵元任1968/1980),《中国话的文法》,丁邦新译.香港香港中文大学出版社.Giacalone, Anna and Paul J. Hopper (eds.) (1998). The Limits of Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins.

   北京语言学院语言教学研究所(编)(1992),《现代汉语补语研究资料》.北京:北京语言学院出版社.

   4.1.7 学位论文

   Tabor, Whitney (1994). Syntactic Innovation: A Connectionist Model. Ph.D Dissertation. Stanford: Stanford University.

   祖生利(2000),元代白话碑文研究,博士学位论文.北京:中国社会科学院.

   4.1.8 会议论文

   Li, Charles N. (1997). Syntactic Changes and Language Contacts in the History of Chinese. Presented at Conference on the Morpho-syntactic History of Chinese. Los Angles.

   崔希亮(2002),事件情态和汉语的表态系统.第十二次现代汉语语法学术讨论会论文,2002年4月,湖南长沙.

   4.1.9 词典

   Hornby, A.S. (2000). Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (6th edition) ed. Sally Wehmeier. Oxford: Oxford University Press.

   中国社会科学院语言研究所词典编辑室(编)(2002), 《现代汉语词典》(The Contemporary Chinese Dictionary)(汉英双语),外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室翻译编辑.北京:外语教学与研究出版社.

   克里斯特尔,戴维(1997/2000),《现代语言学词典》(A Dictionary of Linguistics and Phoics),沈家煊译.北京:商务印书馆.

   4.2 附录

   附录(Appendices)如不止一个,须用阿拉伯数字编号,形式为"附录 1"或"Appendix 1".

   附录号与标题顶左页边起头.标题字体为宋体三号加粗或Times New Roman 18 bold,标题与正文之间空1行.

   附录正文的格式同于论文正文.

   4.3 索引

   学术单行本(academic monographs)一般有索引,以便于读者按照索引词检索相关内容.博士论文作为一种学术单行本,最好也附带索引.

   索引可以利用微软Word"插入"功能中"索引和目录"里的选项"索引"自动形成.

   参引文献

   Instructional Services (2004a). APA Style Citations (American Psychological Association). Moffitt Library, University of California, Berkeley. lib.berkeley.edu/TeachingLib/Guides/APAstyle.pdf. (accessed 28/04/2006).

   Instructional Services (2004b). MLA Style Citations (Modern Language Association). Moffitt Library, University of California, Berkeley. lib.berkeley.edu/TeachingLib/Guides/MLAstyle.pdf. (accessed 28/04/2006).

   Instructional Services (2004c). Turabian and Chicago Style Citations (American Psychological Association). Moffitt Library, University of California, Berkeley. lib.berkeley.edu/TeachingLib/Guides/Chicago-Turabianstyle.pdf. (accessed 28/04/2006).

   Slade, Carole (1997/2000). Form and Style: Research Papers, Reports and Theses (10th edition). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

   Modern Humanities Research Association (1991). MHRA Style Book: Notes for Authors, Editors, and Writers of Theses (4th edition), rev. and enl. Derek Brown, Alan Deyermond, Glanville Price and Roger Walker. Leeds: Modern Humanities Research Association.

   《外语教学与研究》编辑部(2006),本刊稿件格式要求,《外语教学与研究》38(2):158-59.

   附 录

   附录 1 中文封面样本

   北京外国语大学

   博士学位论文

   中文标题

   English Title

   系 别 _______________________________

   学 科 ________________________________

   姓 名 ________________________________

   学 号 ________________________________

   导 师 ________________________________

   北京200X年X月

   附录 2 英文标题页样本

   Title of Thesis/Dissertation

   Name of Student

   A thesis/dissertation submitted in conformity with the requirements

   For the degree of Master of Arts/Doctor of Philosophy

   In Subject of Study

   Supervised by Name of Supervisor

   Name of Department/School

   Beijing Foreign Studies University

   Beijing

   Month 2017

   附录 3 学位论文原创性声明

   学位论文原创性声明

   本人声明:本论文是本人在导师指导下独立从事研究所取得的成果.文中除以参引或注释形式标明出处者外,不含任何其他个人或机构已发表或未发表的着述或研究结果.对本文的研究做出贡献的个论文范文机构,均已在"致谢"中加以说明.本人完全了解,违反上述声明所引起的一切法律责任将由本人承担.

   论文作者签名:

   200X年X月X日

   附录 4 英文学位论文原创性声明

   Declaration about the Originality of the Thesis/Dissertation

   I declare that this thesis dissertation is the result of an independent research I h论文范文e made under the supervision of my supervisor. It does not contain any published or unpublished works or research results by other individuals or institutions apart from those that h论文范文e been referenced in the form of references or notes. All individuals and institutions that h论文范文e made contributions to my research h论文范文e been acknowledged in the Acknowledgement. I am fully aware that I myself will bear all the legal responsibility arising from violation of the above declaration.

   Author's signature

   Date Month Year

   附录 5 版权授权书

   版权授权书

   本学位论文作者同意北京外国语大学在其图书馆保存本论文供读者借阅并按照有关规定向国家有关部门或机构送交论文的复印本和电子版本,授权北京外国语大学采用影印,缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文并将其全部或部分内容输入有关数据库供数据库的合法使用者检索.

   本学位论文具有/不具有保密性,保密期为___年,本授权书在保密期满后适用.[此条内容按实际情况填写或删除]

   [论文作者签名]

   200 年 月 日

   ? 年份

   论文作者姓名

   版权所有

   附录 6 中文论文目录样本A

   目 录

   学位论文原创性声明 ii 版权授权书 iii 摘 要 iv Abstract v 致谢 vi

   1 引言 1 1.1 动补结构的定义 2 1.2 动补结构的分类 4 1.3 结果补语的特点 7 2 研究背景和理论框架 17 2.1 体的定义和特征 17 2.2 英语的体 19 2.2.1 英语的语法体 19 2.2.2 英语的词汇体 22 3 数据分析 36 3.1 成的词汇意义 36 3.1.1 成作为介词与作为体标记 36 3.1.2 成作为标记成就体的后缀 37 4 三个体的语义特征 58 4.1 共同的语义特征 58 4.2 各自独特的语义特征 65 4.3 结论 67

   参引文献 68 附录 7 中文论文目录样本B

   目 录

   学位论文原创性声明 ii 版权授权书 iii 摘 要 iv Abstract v 致谢 vi

   第1章 引言 1 1.1 动补结构的定义 2 1.2 动补结构的分类 4 1.3 结果补语的特点 7 第2章 研究背景和理论框架 17 2.1 体的定义和特征 17 2.2 英语的体 19 2.2.1 英语的语法体 19 2.2.2 英语的词汇体 22 第3章 数据分析 36 3.1 成的词汇意义 36 3.1.1 成作为介词与作为体标记 36 3.1.2 成作为标记成就体的后缀 37 第4章 三个体的语义特征 58 4.1 共同的语义特征 58 4.2 各自独特的语义特征 65 4.3 结论 67

   参引文献 68 附录 8 英文论文目录样本A

   Contents

   Declaration about the Originality of the Thesis/Dissertation ii Authorization of Copyright i ii 摘 要 i v Abstract v Acknowledgements vi

   1 Introduction 1 1.1 Definitions of verb plements 2 1.2 Categorization of verb plements 4 1.3 Features of resultative plements 7 2 Research Background and Theoretical Framework 17 2.1 Definition and distinctions of aspect 17 2.2 Aspects in English 19 2.2.1 Grammatical aspects in English 19 2.2.2 Lexical aspects in English 22 3 Analysis of Data 36 3.1 Lexical meanings of cheng 36 3.1.1 Cheng as a preposition and as an aspect marker 36 3.1.2 Cheng as a suffix marking the acplishmentive aspect 37 4 Semantic Features of the Three Aspects 58 4.1 Shared semantic features 58 4.2 Unique semantic features of each aspect 65 4.3 Conclusions 67

   References 68 附录 9 英文论文目录样本B

   Contents

   Declaration about the Originality of the Thesis/

论文标题分级格式:毕业论文格式5—*标题格式设置

Dissertation ii Authorization of Copyright iii 摘 要 iv Abstract v Acknowledgements vi

   Chapter 1 Introduction 1 1.1 Definitions of verb plements 2 1.2 Categorization of verb plements 4 1.3 Features of resultative plements 7 Chapter 2 Research Background and Theoretical Framework 17 2.1 Definition and distinctions of aspect 17 2.2 Aspects in English 19 2.2.1 Grammatical aspects in English 19 2.2.2 Lexical aspects in English 22 Chapter 3 Analysis of Data 36 3.1 Lexical meanings of cheng 36 3.1.1 Cheng as a preposition and as an aspect marker 36 3.1.2 Cheng as a suffix marking the acplishmentive aspect 37 Chapter 4 Semantic Features of the Three Aspects 58 4.1 Shared semantic features 58 4.2 Unique semantic features of each aspect 65 4.3 Conclusions 67

   References 68 附录 10 参引文献样本

   参引文献

   Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt.

   Bolinger, D. (1965). The Atomization of Word Meaning. Language 41 (4): 555-573.

   Bybee, Joan (1994). The Grammaticization of Zero: Asymmetries in Tense and Aspect Systems. In William Pagliuca (ed.). Perspectives on Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins, 235-54.

   Celce-Murcia, Marianne and Diane Larsen-Freeman (1999). The Grammar Book: An ESL/EFL Teacher's Course (2nd ed.). Boston: Heinle and Heinle.

   Cole, Peter, G. Hermon and Li-May Sung (1990). Principles and Parameters of Long- Distance Reflexives. Linguistic Inquiry 21: 1-22.

   Dahl, ?sten (1985), Tense and Aspect System. Oxford: Blackwell.

   Dahl, ?sten (ed.) (2000a), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter.

   Dahl, ?sten (2000b), The Tense-aspect Systems of European Languages in a Typological Perspective. In ?sten Dahl (ed.) (2000a), 3-25.

   Giacalone, Anna and Paul J. Hopper (eds.) (1998). The Limits of Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins.

   Hornby, A.S. (2000). Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (6th ed.), ed. Sally Wehmeier. Oxford: Oxford University Press.

   Jiang, Yan (2000). The Tao of Verbal Communication: An Elementary Textbook on Pragmatics and Discourse Analysis. polyu.edu.hk/~cbs/jy/teach. htm (accessed 30/04/2006).

   Li, Charles N. and Sandrea A. Thompson (1974). An Explanation on Word Order Change SVO>SOV. Foundations of Language 12: 201-214.

   Li, Charles N. and Sandra A. Thompson (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.

   Li, Charles N. (1997). Syntactic Changes and Language Contacts in the History of Chinese. Presented at Conference on the Morpho-syntactic History of Chinese. Los Angles.

   Nedjalkov, Vladimir P. (ed.) (1983/1988). Typology of Resultative Constructions, trans. Bernard Comrie. Amsterdam: John Benjamins.

   Peters, A. M. and T. B. Stephen (1987). Interaction routines as cultural influences upon language acquisition. In Bambi B. Schieffelin and Elinor Ochs (eds.), Language Socialization across Cultures. Cambridge: Cambridge University Press.

   Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.

   Saussure. F. de (1983). Course in General Linguistics, ed. C. Bally and A. Sechehaye, trans. R. Harris. London: Duckworth.

   Tabor, Whitney (1994). Syntactic Innovation: A Connectionist Model. Ph.D Dissertation. Stanford: Stanford University.

   北京语言学院语言教学研究所(编)(1992),《现代汉语补语研究资料》.北京:北京语言学院出版社.

   崔希亮 (2002),事件情态和汉语的表态系统.第十二次现代汉语语法学术讨论会论文,2002年4月,湖南长沙.

   夸克,伦道夫,西德尼·戈林鲍姆,杰弗里·利奇,简·斯瓦特威克(1985/1989),《法》énérale),沙·巴利,阿·薛施蔼,阿·里德林格编,高名凯译,岑麒祥,叶蜚声校注.北京:商务印书馆.

   王力1980),《音韵学初步》.北京商务印书馆.

   赵元任1968/1980),《中国话的文法》,丁邦新译.香港香港中文大学出版社.

   朱永生(2006),名词化,动词化与语法隐喻,《外语教学与研究》38(2): 83-90.

   祖生利(2000),元代白话碑文研究,博士学位论文.北京:中国社会科学院.

   汉语的着,了,过,的等虚词在词对词翻译时,可以视情况用大写字母缩写的形式表示其语法性质,如用-DUR(durative'持续态')标记着,用-PERF(perfective'完成态')标记动词之后,名词之前的了,用-GEN(genitive'领属格'),NOM(nominative'主格')等标注的.

   10

总结:本论文为您写论文标题毕业论文范文和职称论文提供相关论文参考文献,可免费下载。

论文标题分级格式引用文献:

[1] 经济学格式相关论文题目 经济学格式论文标题如何定
[2] 电大毕业论文格式范文 论文标题格式
[3] 毕业论文标题格式规范要求 论文排版格式
《中南大学学位论文撰写规范》word下载【免费】
论文标题分级格式相关论文范文资料